에세이 맞춤법 2

왠지 웬지 이제 헷갈려 하지 마세요

문자를 주고받을 때 상대방이 틀린 맞춤법을 쓰면 호감이 떨어진다는 조사가 있습니다. 이 결과에 공감한 많은 사람 중에서도 자신이 맞춤법을 맞게 썼는지 고민하는 분이 많을 것 같습니다. 특히 '웬지'로 쓸지 '왠지'로 쓸지 고민하는 분들이 많을 겁니다. 둘 중 어느 것이 맞는지 그리고 이유는 무엇인지 한 번 알아보겠습니다. 왠지는 줄임말 맞춤법이 헷갈릴 때 가장 효과적인 방법은 형태소를 분석하는 것입니다. 형태소는 뜻을 지닌 가장 작은 단위입니다. 예를 들어 '나무'는 한 개의 형태소로 이루어진 낱말입니다. 만약 '나'와 '무'로 쪼개면 그 자체에는 아무 의미도 없기 때문입니다. (자신을 뜻하는 '나'와, 채소 '무'와는 소리만 같을 뿐이므로 상관없습니다) 하지만 '초가을'은 초반을 뜻하는 '초'에 계절을..

에세이 맞춤법 2022.01.23

'즐거운 시간을 보내다' 뭐가 잘못일까

'즐거운 시간을 보내다', 쓰기는 한국어, 문장 구조는 영어 한국어에 번역 투 표현이 침투하다 '즐거운 시간을 보내다'를 영어로 바꾸면? 외래어만 줄인다고 우리말을 지키는 게 아니다. 차라리 외래어는 첫눈에 구분되기 때문에 바로잡기 편하다. 진짜 무서운 건 번역 투이다. 영어 문장 'Have a good time.'을 직역한 말, '즐거운 시간을 보내다'를 생각해보자. 사실 한국어 체계에서 이 문장은 좀 어색하다. 한국어는 영어보다 훨씬 문장 성분의 생략이 자유롭다. 예를 들어 '사랑해'를 보면 말하는 사람이 '나'이고 듣는 사람이 '너'라는 게 확실하면 그냥 '사랑하다'라는 동사만 활용해도 문장이 완성된다. 반면 영어에서는 'I love you'라고 표현해야 완전한 문장이 된다. 주어, 동사, 목적어가..

에세이 맞춤법 2022.01.16
반응형